“Wat is er nieuw. Wat nog meer. Wat nu. Wat is hier gebeurd. ” Pikdonker is een boek over liefde. Kate Ennis bevindt zich in een cruciaal moment in een affaire met een getrouwde man. De complicaties en tegenstellingen volgen haar van een huis in het landelijke Connecticut naar een brownstone appartement in New York…… Lees verder Pikdonker, Renata Adler
Categorie: Patricia Moerland
verschenen: Dubbelster, Sarah Gerard
Euro 19,95 @leesmagazijn.shop De taal van de sterren is de taal van het lichaam. Net als een ster verbrandt de anorexiapatiënt brandstof die niet wordt aangevuld; ze wordt bijeengehouden door haar eigen zwaartekracht. Het in helder, lyrisch proza gestelde Dubbelster is een gloedvol relaas van een jonge vrouw die worstelt met anorexia en de langeafstandsrelatie…… Lees verder verschenen: Dubbelster, Sarah Gerard
Radicaal in het midden, Sarah Posman Over Speedboot van Renata Adler (vert. Patricia Moerland), De Reactor 13-10-16
Ja, in een roman als Speedboot, die in zijn gefragmenteerde karakter de onverklaarbare wendingen en toevalligheden van het leven evoceert, ligt weinig vast en kan er schijnbaar zomaar van alles gebeuren. Tegelijk maakt het boek duidelijk dat wat er allemaal gebeurt – school lopen op een internaat, studeren in het buitenland, reizen, lesgeven aan een…… Lees verder Radicaal in het midden, Sarah Posman Over Speedboot van Renata Adler (vert. Patricia Moerland), De Reactor 13-10-16
Tijdloze absurditeit, recensie Speedboot van Renata Adler, Gonzo Circus, sept/ okt 2016
Recensie Griet Menschaert Recensie @Gonzo circus
De eerste zinnen van Renata Adlers Speedboot, vertaald door Patricia Moerland
Patricia Moerland vertaalde Renata Adlers experimentele klassieker Speedboat (als Speedboot). Op ons verzoek licht ze haar vertaling van de eerste zin toe. Nobody died that year. Niemand overleed dat jaar. Zo begint Renata Adlers debuutroman Speedboat (1976), kortgeleden bij Leesmagazijn in vertaling verschenen als… nu ja,Speedboot. Een enigszins optimistische openingszin, zou je in eerste instantie…… Lees verder De eerste zinnen van Renata Adlers Speedboot, vertaald door Patricia Moerland
VERTALER PATRICIA MOERLAND: “INEENS KREEG IK EEN MAILTJE OF IK ‘SPEEDBOAT’ WILDE VERTALEN”
@Cleeft
Speedboot #renataadler
[shopify product=http://leesmagazijn.myshopify.com/products/speedboot-renata-adler]
2e opmaak Speedboot
ILFU 23 april – Renata Adler Speedboot
@ILFU programma [shopify product=http://leesmagazijn.myshopify.com/products/speedboot-renata-adler]
Je moet ingelogd zijn om een reactie te plaatsen.