Ann Cotten
Categorie: Suhrkamp
Nederlandse Uitgave Gekochte Tijd van Wolfgang Streeck door Suhrkamp in Just published: Suhrkamp Authors Around the World – May 2015, Issue 1 06.05.2015
Voor de Suhrkamp site klik hier.
Wolfgang Streeck, Gekochte Tijd naar drukkerij Douma
Wolfgang Streeck, Gekochte tijd, De uitgestelde crisis van het democratisch kapitalisme Oorspronkelijk Suhrkamp Verlag Vertaling: Willy Hemelrijk 9789491717246 STREECK*GEKOCHTE TIJD ING € 21,95 A 31-03-2015
Just published: Suhrkamp Authors Around the World – November 2014, Issue 4
Rainald Goetz, Johann Holtrop: Dutch edition published by Leesmagazijn, translated by Willy Hemelrijk
“O Verrotte Wereld”, Maria Vlaar over het boek Johann Holtrop van Rainald Goetz in de Groene
O verrotte wereld Een besloten diner, Karlsruhe, huisknechten in livrei, ingehuurde dwergen die de gasten met veren waaiers de geur van lelies toe wapperen. Ziehier de setting voor een sociale satire van formaat over de Duitse jetset van de internationale zakenwereld. Rainald Goetz, Johann Holtrop, Uitgeverij Leesmagazijn verschenen. Maria Vlaar: “Om te beginnen zouden alle ceo’s…… Lees verder “O Verrotte Wereld”, Maria Vlaar over het boek Johann Holtrop van Rainald Goetz in de Groene
Kraut und Rüben
Rainald Goetz – Johann Holtrop
Toen de winters nog lang en vol sneeuw, en de zomers nog heet en droog waren – Daar stond de zwartglazen kantoormonoliet, tomeloos hoog oprijzend in de nacht, aan de rand van het plaatsje Krölpa, Krölpa aan de Unstrut, daarachter de bossen die Krölpa in het noorden begrensden, in de richting van de Warthe, daar…… Lees verder Rainald Goetz – Johann Holtrop
Toen de winters nog lang en vol sneeuw, en de zomers nog heet en droog waren –
Toen de winters nog lang en vol sneeuw, en de zomers nog heet en droog waren – Daar stond de zwartglazen kantoormonoliet, tomeloos hoog oprijzend in de nacht, aan de rand van het plaatsje Krölpa, Krölpa aan de Unstrut, daarachter de bossen die Krölpa in het noorden begrensden, in de richting van de Warthe, daar…… Lees verder Toen de winters nog lang en vol sneeuw, en de zomers nog heet en droog waren –
Niklas Luhmann “Macht im System”, “Power in the System” in vertaling bij Leesmagazijn
Ann Cotten, Der schaudernde Fächer – Suhrkamp in Nederlandse vertaling bij Leesmagazijn
Suhrkamp
Je moet ingelogd zijn om een reactie te plaatsen.